04.10.2007 00:00
Новости.
Просмотров всего: 4182; сегодня: 2.

День рождения «опасной профессии»

28 сентября по инициативе Института Бизнеса и Политики, переводческой компании «Экспримо» и при информационной поддержке агентства «ПРОСТОР: PR & Консалтинг» состоялось празднование Международного Дня переводчика и Европейского Дня иностранных языков.

Третий год переводческая компания «Экспримо» организует празднование Дня рождения своей профессии. В этом году поводом для проведения мероприятия стал также Европейский День иностранных языков (26 сентября), новый праздник для российских переводчиков.

Мероприятие проводилось в Институте Бизнеса и Политики (http://www.ibp-moscow.ru/), выступившем ранее спонсором нескольких подобных мероприятий (конференции «Проблемы подготовки переводческих кадров», «Год русского языка», «Слово живое и мертвое», http://www.noragal.ru/ и др.).

Главными лицами мероприятия стали: Л.О.Гуревич (президент СПР), А.А.Сагратян, И.А.Малахова, М.А.Загот, Л.Г.Беспалова и многие другие. Все они поздравили будущих коллег с их профессиональным праздником и рассказали о своем пути на этом попроще.

На праздник для обсуждения перспектив образования будущих переводчиков, темы опасности в профессии переводчика, «легализации» профессии, событий в этом переводческом году были приглашены студенты и аспиранты факультетов иностранных языков из различных ВУЗов: МГОУ, МГУ, ИБП, МГЛУ и др.

В рамках празднования Европейского Дня иностранных языков было организовано награждение победительницы он-лайн конкурса, прошедшего накануне в блоге «Экспримо» (www.exprimo.livejournal.com). Ей стала Дмитриева Наталья, которой был вручен сборник испанской классики в оригинале.

Приятным сюрпризом стала презентация клипа М.А.Загота на песню «Переводчик».

На празднике было распространено интервью Михаила Лавреновича для газеты «Business & Financial Markets» («Business FM»), в котором он очертил тезисы конференции.

Итогами мероприятия стало предложение вакансий некоторым студентам в бюро переводов «Экспримо». Вот как это прокомментировал коммерческий директор «Экспримо» Михаил Лавренович:

«В целом, мероприятие прошло плодотворно: мы увидели здесь множество перспективных и талантливых студентов, с которыми могли бы сотрудничать. Также на празднике мы затронули проблемы, о которых должно быть известно молодым: например, тема высокой смертности среди переводчиков, работающих в горячих точках.

Мы не собираемся останавливаться на этой конференции и будем продолжать дело объединения переводчиков. Так, в декабре состоится наша традиционная ежегодная конференция «Перспективы подготовки переводческих кадров».

Мероприятие освещалось рядом специализированных СМИ (журнал

«Экслибрис», «Книжное Обозрение pro», газета «Перевести» и др.), а также телеканалом ТВЦ (телепередача «Деловая Москва»). Информационную поддержку обеспечивало агентство «ПРОСТОР: PR & Консалтинг» (http://msk-pr.ru/).

Международный День переводчика

Профессиональный праздник у переводчиков появился только в 1991 году: Международная Федерация Переводчиков (FIT) провозгласила 30 сентября Международным днем переводчиков. Эта дата выбрана неслучайно, в этот день 30 сентября 420 года умер Иероним Стридонский, один из четырех латинских отцов Церкви, писатель, историк, переводчик.

Европейский День иностранных языков

26 сентября отмечается Европейский день языков как способ поддержки языкового разнообразия, двуязычия каждого европейца и развития преподавания языков в мире. Действительно, сейчас становится все больше и больше людей, которые свободно разговаривают, как минимум, на одном иностранном языке.

Переводческая компания Экспримо

Международная переводческая компания "Экспримо" образована в 2006 году. В настоящий момент компания является официальным переводчиком первого Председательства России в Комитете министров Совета Европы.


Ньюсмейкер: ПРОСТОР: PR & Консалтинг — 55 публикаций
Поделиться:

Интересно:

История ювелирного дела в России
21.11.2024 17:36 Аналитика
История ювелирного дела в России
С древних времен людей привлекают изделия из драгоценных металлов. Современные ювелиры в основном специализируются на изготовлении украшений, но исторически эти мастера также производили столовое серебро, декоративную и полезную утварь, а также церемониальные и религиозные предметы...
Аэронавты, совершившие первый в истории полет на воздушном шаре
21.11.2024 09:04 Новости
Аэронавты, совершившие первый в истории полет на воздушном шаре
241 год назад состоялся первый в истории полет человека на воздушном шаре, который изобрели братья Монгольфье. 21 ноября 1783 года из замка в окрестностях Парижа в полет на чудо-аппарате диаметром 15,5 метра и высотой 24 метра, отправились французы - физик Жан-Франсуа Пилатр де Розье и маркиз...
В РФ более 6,7 млн женщин ведут деятельность как ИП или самозанятая
20.11.2024 13:56 Аналитика
В РФ более 6,7 млн женщин ведут деятельность как ИП или самозанятая
В России осуществляют деятельность 4,22 млн индивидуальных предпринимателей, из которых 1,75 млн – женщины. Доля женского предпринимательства среди ИП последние годы относительно стабильна и составляет 41,5%, говорится в исследовании Корпорации МСП, приуроченном ко дню женского...
Что ждет участников Московской молодежной антарктической экспедиции
20.11.2024 11:37 Мероприятия
Что ждет участников Московской молодежной антарктической экспедиции
В столице объявили участников Московской молодежной антарктической экспедиции. По итогам отбора количество мест было увеличено с 11 до 13. Теперь школьники и студенты колледжей смогут отправиться в уникальное путешествие на самый недоступный континент нашей...
О введении в России бумажных денег (ассигнаций) в XVIII веке
20.11.2024 10:05 Аналитика
О введении в России бумажных денег (ассигнаций) в XVIII веке
29 декабря 1768 г. (9 января 1769 г.) Императрица Екатерина II издала Манифест об основании двух ассигнационных банков и выпуске ассигнаций. На учреждённые в Санкт-Петербурге и Москве банки был возложен обмен медных денег на государственные ассигнации четырёх достоинств:...