Новейшие заимствования, прежде чем закрепиться в речи, долгое время испытывают колебания в произношении и написании. Поэтому не удивительно, что многие задаются вопросом, как правильно писать: шоппинг или шопинг, фитнесс или фитнес, блоггер или блогер? Нередко сомневающиеся равняются на внешний облик иностранного слова в языке-источнике. Отсюда и одна из распространённых ошибок, допускаемых в популярных ныне заимствованных словах, – использование двойной согласной там, где её быть не должно.
Согласно справочнику «Правила русской орфографии и пунктуации» под редакцией В. В. Лопатина, написание двойных согласных в корнях иноязычных слов определяется в словарном порядке, а это значит, что не существует единого принятого правила, которое бы регулировало использование двойной буквы в той или иной заимствованной лексеме, а при возникновении затруднений необходимо обращаться к орфографическим словарям и справочникам. Самые авторитетные из них утверждают, что английские заимствования, пишущиеся в языке-источнике с двойной согласной (shopping, blogger, fitness), в русском языке пишутся с одной: шопинг, блогер, фитнес. Как это объяснить?
Во-первых, удвоение корневых гласных для русского языка нехарактерно. Во-вторых, уже устоялось написание таких слов, как шоп или блог, ставших основой для образования новых слов с помощью суффиксов. Правда, справочники делают оговорку, что это не распространяется на такие англицизмы, как баннер, плоттер, джоггинг, киднеппинг и др., поскольку у них в русском языке нет однокоренных соответствий с одиночной согласной. В современной литературе и публицистике есть примеры нормативного написания новейших заимствований:
А соседка уже не говорила, что ходила за покупками, нет, она говорила: «Я сегодня делала шопинг…» Представляете?.. В авоське болтается кефир и пачка пельменей, но зато она делала шопинг! (А. Хайт).
Известный блогер выделил три основные характеристики представителей отечественных граммар-наци: низкий интеллектуальный уровень, приверженность устаревшим нормам русского языка и «злобную асоциальную агрессивность» (В. Ефремов).
Несколько раз в неделю перед работой он ходил на фитнес и не без удовольствия изнурял себя на хитрых приспособлениях бодибилдинга» (А. Уткин).
Напоследок заметим, что ошибочное удвоение согласных можно увидеть в целом ряде заимствованных слов, среди которых чаще всего «страдают» следующие: алюминий, апартаменты, офшор, офис, импресарио, хостес, спамер, калорийность, калория, капучино, глясе, рукола, цукини, легинсы, депиляция, эпиляция, телеграм, трафик, офлайн.
Текст: Тамара Скок, Елена Подгорная.